ugputu: (no1)
Так на детском языке называется нынешняя любимая книжка. "Медвежонок Федя и каша", да. Мама и та не догадалась, пришлось перебирать все книжки по одной.
Произношение русских слов отстает очень сильно, но хотя бы слушает с удовольствием.
Хуже всего с шипящими. Даже имя свое до сих пор произносит как "Миса".
Английский, на мой пристрастный взгляд, вполне разборчив.
Языки мешает, вне всяких сомнений, на базе английского. Классика: "I sliding on my пузо", "my дом is here".
Вообще растет постоянно. Пока видишь каждый день - не слишком заметно, но отлучился на 6 дней... Ооо, совсем другой ребенок. Еще вытянулся, ходит не так, слова какие-то новые говорит. Опять вырос.
◾ Tags:
Date/Time: 2015-05-28 05:42 (UTC)Posted by: [identity profile] urod-lee.livejournal.com
Он у вас в садике?
Date/Time: 2015-05-28 06:55 (UTC)Posted by: [identity profile] foozzie-woozzie.livejournal.com
Не, я тоже не поняла бы. Почему "Зангафиди", как это образовалось?
Date/Time: 2015-05-28 13:06 (UTC)Posted by: [identity profile] ugputu.livejournal.com
да
Date/Time: 2015-05-28 13:24 (UTC)Posted by: [identity profile] ugputu.livejournal.com
Медвежонок - слишком длинное и чужое слово, Федя - тоже звучит для местных очень странно. Вместе они в принципе не укладываются в голове. Чтобы было понятно, возьми что-нибудь чужое, из какой-нибудь Бхагават Гиты, или чего-нибудь кавказского, почитай своей (но не показывай как пишется), а потом попроси ее назвать персонажей. Юдиштхиру, Атваттху, Батрадз, Урызмаг... Улыбнёт.
И это еще далеко не хардкор.
Date/Time: 2015-05-28 13:26 (UTC)Posted by: [identity profile] foozzie-woozzie.livejournal.com
А в семье вы разве не по-русски разговариваете? Или общения вне семьи все равно выходит больше?
Date/Time: 2015-05-28 13:27 (UTC)Posted by: [identity profile] foozzie-woozzie.livejournal.com
А малая меня улыбает безо всяких "бхагават", самыми обычными словами. Но недочитает, то недослышит - я сама такая была
Date/Time: 2015-05-28 13:34 (UTC)Posted by: [identity profile] ugputu.livejournal.com
Дома по русски, и книжки читаем. Но английского не только больше по времени, но он и проще НАМНОГО. Я стопудово об этом писал. Нам удалось найти считаное количество слов, которые в русском были бы заметно короче и проще английских аналогов, обратных же примеров - сотни.
Возьми того же медвежонка. По вражески bear cub. Просто произносить и совершенно понятно что такое. Медвежонок от медведя не очевиден, непонятно почему именно так слеплен. Длинное слово (4 слога, с "дв" посередине), которое приходится запоминать целиком. Ужас же.
Date/Time: 2015-05-28 13:44 (UTC)Posted by: [identity profile] foozzie-woozzie.livejournal.com
))) для первичного изучения английский, конечно, проще. и да, ты писал.
Но у меня в детстве не возникло проблем с медвежонком и вообще суффиксами -оньк и -еньк. Влияние среды )))
Date/Time: 2015-05-29 02:05 (UTC)Posted by: [identity profile] ugputu.livejournal.com
Помнишь как разговаривала в 3 года? Крута немеряно!

Profile

ugputu: (Default)
ugputu

February 2026

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728

Expand Cut Tags

No cut tags