Две недели с мамой в Германии - и приехал не вовсе знакомый ребенок. Трудно даже сказать что конкретно изменилось, но вот уже не тот что был. Пожалуй, стал более целеустремленный. Еще более "разговорчивый". Много в доме забыл, что даже к лучшему - забытые игрушки ничем не хуже новых. Ну и дичился немного. На руки дался только глубокой ночью. И могу сказать, что джет-лаг и младенец - смесь отвратительная. Я сегодня спал с 11 до часу и с полседьмого до восьми. Теперь весь мутный. Постараемся его больше через океан не возить.
2012-09-03
К сожалению выяснил, что Блонди не видит разницы между вопросами "почему это так пишется" и "почему это так читается". А начиналось все так невинно. Она сняла комнату рядом с университетом у Марии и "Джулио". Намекал, что он должно быть Хулио. Не поверила. Потом долго меня пытала почему Хулио "неправильно пишется". По ходу у меня сложилось впечатление, что связь между месяцем July (Джулай), Хулио и Юлием Цезарем для нее не очевидна, зато она знает, что Julius Caesar читается "Джулий Каезар". С "Хулио" разбирательство с ее стороны было подытожено в виде "значит это кривая транскрипция испанского, а чем она исторически вызвана не важно".
В двух словах я бы описал это: "моя дочь - не европеец".
Для меня, как бы плохо я не знал историю, и как бы слаб ни был в языках, Греция и Рим - часть МОЕЙ истории, так же как история Европы вообще.
Понятно, что нечего сваливать последствия своей слепоты на других, но досадно, что никто ей даже Успенского не подсунул прочитать...
В двух словах я бы описал это: "моя дочь - не европеец".
Для меня, как бы плохо я не знал историю, и как бы слаб ни был в языках, Греция и Рим - часть МОЕЙ истории, так же как история Европы вообще.
Понятно, что нечего сваливать последствия своей слепоты на других, но досадно, что никто ей даже Успенского не подсунул прочитать...