ugputu: (Default)
Прогуливась по ссылкам дошел до продолжительной цитаты из 1-й главы книги "Сила разума" некой Орианы Фалаччи. Очень пафосно про жуть арабского нашествия в Европу в средние, а точнее даже темные века. А там правда жуть. Арабская саранча убивает и грабит, надо полагать, предков тех, кто потом станет силен разумом и напишет: "В 731 г. волна, состоявшая из 380 тысяч пехотинцев и 16 тысяч всадников, достигла Бордо и двинулась в Пуатье, а оттуда - в Тур". Пиздец, извините, а не сила разума.
Ну и перепечатывающие эту дурь в попытках убедить публику в опасности мусульман, как минимум(!) бедны разумом, причем совершенно безотносительно качеств самих мусульман.
Date/Time: 2010-02-23 19:23 (UTC)Posted by: [identity profile] sgenis.livejournal.com
или вот это:
Losses during the battle are unknown but chroniclers later claimed that Charles Martel's force lost about 1,500 while the Umayyad force was said to have suffered massive casualties of up to 375,000 men.
http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Tours#Background

Неизвестно, какие потери понесли армии во время битвы, но впоследствии хроники утверждали, что силы Мартелла потеряли около 1500 воинов, в то время как силы Омейядов понесли массовые потери до 37500 человек
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D0%9F%D1%83%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B5_%28732%29#cite_note-3
Date/Time: 2010-02-23 20:19 (UTC)Posted by: [identity profile] r99.livejournal.com
Вот откуда 375 тысяч взялись. Это не только армия, а вообще все арабские переселенцы, включая женщин и детей:

Historia Langobardum, конец 8-го века:
46. Eo tempore gens Sarracenorum in loco qui Septem dicitur ex Africa transfretantes, universam Hispaniam invaserunt. Deinde post decem annos cum uxoribus et parvulis venientes, Aquitaniam Galliae provinciam quasi habitaturi ingressi sunt. Carolus siquidem cum Eudone Aquitaniae principe tunc discordiam habebat. Qui tamen in unum se coniungentes, contra eosdem Sarracenos pari consilio dimicarunt. Nam inruentes Franci super eos, trecenta septuaginta quinque milia Sarracenorum interimerunt; ex Francorum vero parte mille et quingenti tantum ibi ceciderunt. Eudo quoque cum suis super eorum castra inruens, pari modo multos interficiens, omnia devastavit.

Перевод:
At that time the nation of the Saracens, passing over from Africa in the place which is called Septem (Ceuta), invaded all Spain. Then after ten years they came with their wives and children and entered the province of Aquitaine in Gaul so as to inhabit it. Charles, indeed, had then a quarrel with Eudo, prince of Aquitaine, but they joined together and fought by common consent against those Saracens. The Franks attacked them and killed three hundred and seventy-five thousand of the Saracens, while on the side of the Franks only fifteen hundred fell there. Eudo also with his followers fell upon their camp and in like manner killed many and ravaged everything.
Date/Time: 2010-02-24 00:14 (UTC)Posted by: [identity profile] r99.livejournal.com
В общем, автор статьи Battle of Tours страдает неточностью, мягко говоря: "...Paul the Deacon reported correctly in his Historia Langobardorum (written around the year 785) that the Liber pontificalis mentioned these casualty figures in relation to Odo's victory at Toulouse (though he claimed that Charles Martel fought in the battle alongside Odo)..."
В оригинале Historia Langobardum нет ссылки ни на Liber pontificalis, ни на Тулузу. Тулуза только по логике подходит - через десять лет после переправы сарацин в Испанию. Но при этом Павел Дьякон ничего не пишет про битву при Пуатье 732, но зато упоминает Нарбонну 737. То ли битва при Пуатье в 732 действительно была мелким сражением и поэтому не удостоилась внимания, то ли Павел Дьякон слабо разбирался в истории франков (книга все-таки о лангобардах) и мог допустить погрешности в изложении событий - такая критика в его адрес уже есть.

По-моему, если бы при Пуатье действительно положили многие тысячи сарацин, то Павел Дьякон это отметил бы, так как имело место сближение франков и лангобардов. Как вариант, Пуатье распиарили потом для придания эпичности родоначальнику новой династии.