Меня эта фраза всегда изумляла, никак не мог понять зачем может понадобиться размешивать уже взболтанное*. Найти оригинал не сподобился, старые фильмы на английском так и не пересмотрел, и теперь, сам набаловавшись коктейлями, нашел у Экслера список сотни самых популярных фраз из американских кинофильмов.
Как просто!
A martini. Shaken, not stirred.
Не размешанный (ложечкой в стакане), а сделанный в шейкере".
Коктейль от этого может получиться чуть более мутным, но станет холоднее и таки действительно хорошо перемешан.
Гугль подсказывает, что мартини для сохранения прозрачности (и сохранения остатков слоистости?) обычно неспешно мешают в специальном стакане, а Бонд оригинал.
* Спасибо комментаторам - вспомнил. Газировку и шампанское в шейкере не болтают, а доливают поверх смеси остальных ингридиентов и могут с ней размешать. Но к мартини это никаким боком.
Как просто!
A martini. Shaken, not stirred.
Не размешанный (ложечкой в стакане), а сделанный в шейкере".
Коктейль от этого может получиться чуть более мутным, но станет холоднее и таки действительно хорошо перемешан.
Гугль подсказывает, что мартини для сохранения прозрачности (и сохранения остатков слоистости?) обычно неспешно мешают в специальном стакане, а Бонд оригинал.
* Спасибо комментаторам - вспомнил. Газировку и шампанское в шейкере не болтают, а доливают поверх смеси остальных ингридиентов и могут с ней размешать. Но к мартини это никаким боком.
◾ Tags:
(no subject)