Только что встретил очередное. Iain. Не знаю даже как прочитать. Айэйн? Иейн?
Точно не ошибка, перед глазами и подпись и расшифровка.
Комментаторы подстегнули, за что им спасибо. Нашел.
Ian = выродившееся Iain, которое в свою очередь относительно свежий вариант "ирландского" (кельтского) Eoin, которое в свою очередь вариант Джона.
Читается чаще всего таки Иэн плюс-минус региональные заморочки.
Вообще в последнее время у меня крыша едет от того как мало я знал всяких велико-британских имен. Особенно ирландские впечатляют, хотя и у шотландцев немало.
Точно не ошибка, перед глазами и подпись и расшифровка.
Комментаторы подстегнули, за что им спасибо. Нашел.
Ian = выродившееся Iain, которое в свою очередь относительно свежий вариант "ирландского" (кельтского) Eoin, которое в свою очередь вариант Джона.
Читается чаще всего таки Иэн плюс-минус региональные заморочки.
Вообще в последнее время у меня крыша едет от того как мало я знал всяких велико-британских имен. Особенно ирландские впечатляют, хотя и у шотландцев немало.
(no subject)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Бэнкс,_Иэн
http://ru.wikipedia.org/wiki/Маклин,_Йан
http://ru.wikipedia.org/wiki/Маклеод,_Иан_Норман
(no subject)
(no subject)
Уже прочитал, что это варианты одного и того же имени, но как читается не написано. Выше комментарий с тремя вариантами, но русской трудно верить...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
То есть я верю, что может быть и точно так же и они просто в принципе не могут эти имена на слух отличить, но интересно.
Ага. Я сейчас залез в wiktionary и там спеллинг отличается от "википедского" - нет маленькой "й" перед э.
Дальше по ссылке говорят, что Ian - всего лишь более современный вариант написания Iain, который в свою очередь весьма поздний варианта имени Eoin. Так что вопрос можно считать закрытым.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
У нас тут есть дама по имени Alyth - ну я с моим русским акцентом слышу/произношу его точно так же как банальное Alise. Но она лично считает что ее имя ГОРАЗДО красивее и главное редкое и шотландское. Отак :)
(no subject)
(no subject)
(no subject)