На днях наткнулся на список реальных "забавных" фамилий и обнаружил там некоего Ватмана. И тут же вспомнил, что слово ватман как раз от некоего производителя плотной бумани по фамилии Ватман и происходит. Меня всегда такие словья прикалывали... а всего пару недель назад я набредал на сокровище из сокровищ - Unitas :)
Пока не забыл - надо выложить. Вот то, что сразу вспоминается:
- джакуззи,ксерокс, памперс, тампакс, скотч, джип, аспирин, вазелин, унитаз /все - торговые марки/
- ватман (и местечковый харьковский тремпель) /фамилии предпринимателей/
- дизель, гильотина, френч и галифе /фамилия изобретателя или популяризатора/
Свежие поступления - карандаш (Caran d'Ache), метрополитен и Кульман. Спасибо треду у
gusew
Возможно, стоит посчитать еще наган с калашниковым...
Update: налицо недоразумения. У меня как обычно проблемы с русским языком объяснить подробнее. Интересуют слова русского языка, происходящие от фамилий людей или названий торговых марок. И не просто такие слова, а настолько укоренившиеся, что перешедшие (в народном мнении) из имен собственных в нарицательные. В мнении русских, не иностранцев.
Пример - памперс. Памперс - зарегистрированная торговая марка корпорации Proctor & Gamble и никакие аналогичные изделия так называть производителю не позволено - засудят. А простому человеку можно :)
Пополняйте!
(прошу ограничиться русским)
Вспомненное добавляю сразу, свое черным, ваше - разноцветно.
Пока не забыл - надо выложить. Вот то, что сразу вспоминается:
- джакуззи,
- ватман (и местечковый харьковский тремпель) /фамилии предпринимателей/
- дизель, гильотина, френч и галифе /фамилия изобретателя или популяризатора/
Свежие поступления - карандаш (Caran d'Ache), метрополитен и Кульман. Спасибо треду у
Возможно, стоит посчитать еще наган с калашниковым...
Update: налицо недоразумения. У меня как обычно проблемы с русским языком объяснить подробнее. Интересуют слова русского языка, происходящие от фамилий людей или названий торговых марок. И не просто такие слова, а настолько укоренившиеся, что перешедшие (в народном мнении) из имен собственных в нарицательные. В мнении русских, не иностранцев.
Пример - памперс. Памперс - зарегистрированная торговая марка корпорации Proctor & Gamble и никакие аналогичные изделия так называть производителю не позволено - засудят. А простому человеку можно :)
Пополняйте!
(прошу ограничиться русским)
Вспомненное добавляю сразу, свое черным, ваше - разноцветно.
◾ Tags:
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
А калашников, пожалуй, подойдет.
О condom в вики есть отсылки к некоему Гонди (так что скорее русский вариант правильнее), но единодушия во мнениях нет.
(no subject)
Пастер.
(no subject)
(no subject)
Браунинг, Вальтер и Маузер - пистолеты гражданской и второй
(no subject)
Подходящесть слов заканчивается как только их приходится писать с большой буквы. Если наган долгое время был синонимом револьвера, то даже калашников не вполне подходит, он все же не синоним автомата, а уж Вальтер, Беретта или Браунинг и вовсе ничем не лучше сортов сыра.
Вычеркну как я Маузер.
(no subject)
Хотел сказать, что все три - пистолеты гражданской и второй мировой.
(no subject)
(no subject)
Это только дикие иностранцы могут все советские самолеты Мигами обзывать, а мы (вопрос именно о русском языке) знаем еще Яки, Сушки и прочие ЛАГГи. То же с Туполевыми, которым есть еще Антоновы и Ильюшины.
А вот цеппелин может быть. Я несколько сомневаюсь только потому, что слово уже давно не в ходу. Ща буду опрошивать народ... не, моя жена уже не помнит что это такое. А наган помнит.
(no subject)
(no subject)
Оба ведь когда-то отмечал, во память :(
(no subject)
Вассерман, Боткин (тут вообще можно много учёных насобирать)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Tipa: watt, pasqual, volt, kurie(ne znaju kak pishetsja :))
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Вот, для пополнения коллекции:
http://mi3ch.livejournal.com/1127199.html
http://forum.ixbt.com/post.cgi?id=print:15:58262
http://lj.rossia.org/users/himiq/97985.html
(no subject)
"Всегда" стоит читать как "лет пятнадцать+ как".
За ссылки спасибо.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
oSgIumCoeObbKSzbLsz